LOS funimación revelado a través de su grilla de horarios cuáles serán sus animes de esta temporada actual que ganarán doblajes "simultáneos", los llamados doblajes simultáneos. Que no son más que animes que se están estrenando, y recibiendo doblaje, pero a veces con solo 2-3 episodios de diferencia, el doblaje no sale el mismo día que el subtitulado.
En su calendario, Funi no solo reveló qué animes de la temporada de otoño de 2021 recibirán los doblajes, sino también el día en que se lanzarán los episodios. Ya se esperaba que algunos recibieran doblaje, después de todo lo recibieron en su primera temporada/parte.
Índice de contenido
Voces en off anunciadas por Funimation
Mushoku Tensei: Reencarnación sin trabajo (Parte 2)
La continuación directa de Mushoku Tensei, anime que se dividió en dos partes. Es otro anime del genero Isekai, que sigue a Ludeus Greyrat quien murio en su mundo (mundo real), y renace en un nuevo mundo con sus recuerdos intactos donde aprovecha la oportunidad de tener una nueva vida, diferente al gran fracaso. de anterior.
La primera mitad del anime ya tenía un doblaje en Funimation, por lo que los fanáticos ya esperaban este doblaje. Mushoku Tensei es el único anime de la temporada que es una continuación que recibirá un doblaje. Todos los demás son primeros.
El doblaje se estrenó el 24 de octubre en Funimation.
Irina - El cosmonauta vampiro
En una sociedad donde existen vampiros, un vampiro se presenta para ser un conejillo de indias para un viaje al espacio. Pero, ¿qué la hace someterse a ella? tu amor por el espacio! En su mundo, dos superpoderes se encuentran en una carrera espacial, donde harán todo lo posible para ser el gran ganador.
El doblaje se estrenó el 24 de octubre en Funimation.
Mieruko-chan
¿Qué harías si de repente comenzaras a ver fantasmas y apariciones? ¿Y tienes que fingir a toda costa que no la ves para que no interactúe contigo? De eso se trata Mieruko-chan, una estudiante de secundaria que tiene el poder de ver fantasmas y fantasmas, pero que trata de no interactuar con ellos de ninguna manera para tratar de mantener una vida "normal" y evitar problemas mayores.
El doblaje se estrenó el 24 de octubre en Funimation.
El vampiro muere en poco tiempo
La historia sigue a Dralc, un vampiro temido, que es perseguido por un cazador tras la desaparición de un niño. Pero cuando llega a su castillo, descubre que el temido vampiro no es para nada lo que dicen, sino que utilizó los rumores creados, y no los disipó. Después de que se desarrolla una serie de eventos, su castillo explota, por lo que decide mudarse y trabajar con el cazador.
El doblaje se estrenó el 25 de octubre en Funimation
Desterrado de Hero's Party
La historia sigue a Red, una aventurera de excelentes cualidades, pero que termina siendo rechazada, desterrada, del grupo de heroínas (que también es su hermana). Todo esto se debe a que sus cualidades no avanzan y han sido considerados como un retraso para el grupo. Excluido del grupo, comienza a vivir una vida tranquila en la zona rural donde conoce a un viejo compañero.
The Doblaje llega el 27 de octubre a Funimation.
Ranking de Reyes
El príncipe Bojji es un niño sordo sin habilidades con la espada. ¡Pero tiene una gran esperanza para el futuro, por lo que se embarca en una aventura con el objetivo de convertirse en el rey más grande que este universo haya visto jamás!
El doblaje aún no tiene una fecha definida para llegar a la plataforma, pero ya había sido anunciado previamente.
Lea también: